Blog Archives

Memoirs of Sayyida Salme, 2: the married life

These selections are from Emily Said Ruete’s Memoirs of an Arabian Princess. She was born in Zanaibar as Princess Salme bint Said ibn Sultan al-Bu Saidi, a.k.a Sayyida Salme. Some bio and version notes here, and part 1 of selection

Tagged with: , , , ,
Posted in Archival material, Script

Memoirs of Sayyida Salme, 1: east-west and north-south differences

These selections are from Emily Said Ruete’s Memoirs of an Arabian Princess. She was born in Zanaibar as Princess Salme bint Said ibn Sultan al-Bu Saidi, a.k.a Sayyida Salme. Some bio and version notes here, and part 2 of selection

Tagged with: , , , , , , , , , ,
Posted in Archival material, Script

Sayyida Salme aka Emily Said Ruete: notes and sources

[Show slideshow] Born in 1844 to a Circassian woman in the harem of Sultan of Zanzibar and Oman, Sayyida Salme got involved in palace politics and succession wars at the age of 15. Later, while she was living in Zanzibar

Tagged with: ,
Posted in Character notes and sources, Knowledge base, Script

I’tisam al-Din’s Shigarfnamah, 8: buildings and burial ‘rights’

My translation, based on the Farsi version, publication forthcoming: Mirza I’tisam al-Din. Shigarfnamah Vilayet. Toronto: Foundation for Iranian Studies, 2014. On the Features of London Buildings Stone buildings are few and brick buildings many. But churches, old and new, are

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in Archival material, Script

I’tisam al-Din’s Shigarfnamah, 7: English hospitality

My translation, based on the Farsi version, publication forthcoming: Mirza I’tisam al-Din. Shigarfnamah Vilayet. Toronto: Foundation for Iranian Studies, 2014. Arriving in England After a week I arrived at a small coastal town in England. P 86 I mostly went

Tagged with: , , , ,
Posted in Archival material, Script

I’tisam al-Din’s Shigarfnamah, 6: France

My translation, based on the Farsi version, publication forthcoming: Mirza I’tisam al-Din. Shigarfnamah Vilayet. Toronto: Foundation for Iranian Studies, 2014. On Arriving at the Port of Nantes and Its Features When our ship neared the French port of Nantes we

Tagged with: , , , ,
Posted in Archival material, Script

I’tisam al-Din’s Shigarfnamah, 5: the vastness of the sea

My translation, based on the Farsi version, publication forthcoming: Mirza I’tisam al-Din. Shigarfnamah Vilayet. Toronto: Foundation for Iranian Studies, 2014. On the Vastness and Depth of the Sea We must admit that sea’s depths and bottom and the vastness of

Tagged with: , , ,
Posted in Archival material, Script

I’tisam al-Din’s Shigarfnamah, 4: the founding of Calcutta

With the exception of the last paragraph, this passage is taken from Kaiser Haq’s translation which is very close in meaning and tone to the original Farsi. On the Expulsion of the English from Gholghat and the Founding of Calcutta:

Tagged with: , ,
Posted in Archival material, Script

I’tisam al-Din’s Shigarfnamah, 3: the expulsion of the Portuguese

My translation, based on the Farsi version, publication forthcoming: Mirza I’tisam al-Din. Shigarfnamah Vilayet. Toronto: Foundation for Iranian Studies, 2014. On the Expulsion of the Portuguese The Portuguese built a fortress at Balagarh along with their church, and resumed their

Tagged with: , ,
Posted in Archival material, Script

I’tisam al-Din’s Shigarfnamah, 2: hat-wearing Europeans arrive

Unless otherwise marked with KH (initials of Kaiser Haq), the passages below are translated from Farsi text by myself. Farsi text: Mirza I’tisam al-Din. Shigarfnamah Vilayet. Toronto: Foundation for Iranian Studies, 2014. A brief account of the coming of the

Tagged with: , , , , , , ,
Posted in Archival material, Script